Intraducibles: relatos de barcelonin_s que nacieron fuera de España reúne dieciséis relatos escritos por personas migrantes que han adoptado Barcelona como su hogar. Estas personas, originarias de distintos países de América Latina, han utilizado la palabra como un medio para plasmar la ciudad en la que residen. Son textos vivos que reflejan la fluidez de sus identidades migrantes, sus historias de vida y resistencia.
El conjunto de relatos revela una capa de la ciudad que puede pasar desapercibida para las personas que han nacido en Barcelona y para los turistas desprevenidos. Presenta un territorio híbrido, donde la cuestión de la lengua también juega un papel crucial. En la ciudad existen variedades de español en constante evolución, que adoptan y adaptan palabras y expresiones del catalán, del castellano de España y de otros castellanos. Lenguas que escapan a la homogeneidad y que desde allí se reinventan.


La idea es ponerlas a dialogar con el catalán, una lengua que ha resistido la violencia estatal y que hoy forma parte ineludible de las vidas de las barcelonesas y barceloneses que no nacimos en Barcelona. Páginas bilingües que buscan ser un espacio de encuentro, donde se demuestre que la defensa de la diversidad lingüística y cultural también es un territorio compartido, e inspirar a sus lectoras y lectores a habitar estas otras cartografías, a superar barreras físicas y mentales, y a abrazar la incertidumbre de lo intraducible.


Sobre los autores y las autoras
Son trece autores y autoras del colectivo de escritura creativa En Palabras, provenientes de distintos países de América Latina: El Salvador, México, Colombia, Perú, Venezuela, Ecuador y Argentina. El grupo está compuesto por cinco hombres y ocho mujeres, de entre 20 y 70 años. Viven en Barcelona por distintos motivos: han venido a estudiar, trabajar, siguiendo a sus familias y, en algunos casos, huyendo de las situaciones políticas, económicas y de seguridad de sus países de origen.
La forma
La forma del libro juega un papel crucial: dividir las páginas en dos cuadrantes —superior e inferior— hace referencia a un arriba y un abajo, un Norte y un Sur indefinidos, que tejen y fusionan lenguas e historias de vida, componiendo una narrativa de la ciudad que surge desde los márgenes. El libro cuenta con una guía de actividades para fomentar el diálogo sobre temas como la lengua, los estereotipos, la inclusión y la diversidad.


Especificaciones técnicas
Tamaño: 17 x 24 cm
Páginas: 160
Créditos
Prólogo: Fernanda García Lao
Diseño y maquetación: Latitud estudio
Publicado por En Palabras (el sello editorial de Fes! Cultura) con la colaboración de Trànsit Projectes.
Con el apoyo de la Generalitat de Catalunya y el Institut de Cultura de Ajuntament de Barcelona.
Fes! Cultura es un programa de Connectats cooperativa.

